Leichte Sprache



Das Civic Data Lab

Das Projekt: Civic Data Lab
Das wird so ausgesprochen:
Si-wick Dey-ta Läb

Der Name bedeutet auf Deutsch:
Daten von Menschen.
Daten für Menschen.
Für ein gutes Leben von den Menschen.

Dieser Text ist in Leichter Sprache.

Leichte Sprache kann man gut lesen.
Die Sätze sind kurz.
Und wir erklären die Fremd·wörter.
Wir schreiben den Text für alle Menschen.
Für alle Menschen mit jedem Geschlecht:
– Frauen.
– Männer.
– Menschen, die sich nicht als Frau oder Mann sehen.

Hier liest du den kurzen Text in Leichter Sprache.

Ein Projekt ist eine Aufgabe.
Eine Aufgabe für ein bestimmtes Ziel.
Und für eine bestimmte Zeit.

Bei unserem Projekt haben wir diese Aufgabe:
Vereine und Dienste können von uns etwas lernen.

Wir möchten ihnen zeigen:
So kann man die Daten in einem Computer
für ein besseres Leben von Menschen benutzen.

Vielleicht kennst du das:
Du bekommst im Internet Vorschläge zum Einkaufen.

Warum bekommst du diese Vorschläge?
Ein Computer hat die Infos
von deinen anderen Bestellungen im Internet gespeichert.

Dann hat der Computer heraus·gefunden:
Diese Dinge interessieren dich.
Deshalb bekommst du vom Computer
ähnliche Dinge zum Einkaufen vor·geschlagen.

Fach·leute für Computer schreiben
solche Computer-Programme

Vereine und Dienste helfen Menschen.

Zum Beispiel:
Die Dienste von der Caritas.
Vereine und Dienste haben Computer.
Die Computer können den Vereinen und Diensten
auch bei der Arbeit helfen.

Aber vielleicht kennen sich die Vereine und Dienste
nicht gut mit Computern aus.
Dann brauchen sie mehr Wissen über Computer

Die Fach·leute vom Projekt möchten zum Beispiel zeigen:


• So können Computer-Programme
Hilfs-Angebote besser machen.
Zum Beispiel kann man schauen:
Was hat vielen Menschen früher gut geholfen?
Bei einem besonderen Problem.
Ein Computer kann alle Daten durch·suchen.
Und kann eine Antwort geben.


• Es können mit Daten gute Angebote gemacht werden.
Für die Menschen in einer Stadt.
Dann kann man zum Beispiel heraus·finden:
Bei welchen Angeboten waren besonders viele Menschen?
Ein Computer kann alle Daten durch·suchen.
Und kann eine Antwort geben.
Dann weiß man:
Angebote zu einem bestimmten Thema
brauchen die Menschen in der Stadtchen.

Und der Computer kann Antworten auf Fragen geben.
Oder der Computer kann selbst Vorschläge machen.

Was kann man mit diesen Daten machen?

Vielleicht soll ein neues Kino gebaut werden.
Das Kino soll in einem bestimmten Stadt·teil sein.
Zuerst will die Stadt wissen:
Was müssen wir beim Kino be·achten?
Diese Info bekommt der Computer.

Der Computer vergleicht diese Info mit seinen Daten.
Und macht Vorschläge für das neue Kino:

  • Wo kann es gebaut werden?
  • Wie soll es gebaut werden?
  • Wie können auch alte Menschen gut ins Kino kommen?

Die Computer-Fach·leute vom Projekt
bieten zum Beispiel Fortbildungen an.

Oder vielleicht hat jemand eine gute Idee zum Thema:
Computer und Daten für die Menschen.

Aber die Person weiß nicht:
Wie muss ich den Computer programmieren?
Dann helfen die Computer-Fach·leute vom Projekt.

Möchtest du mehr über das Projekt erfahren?

Oder hast du Fragen?
Dann kannst du uns eine E-Mail schreiben.

E-Mail-Adresse:
mail@civic-data.de

Wir haben eine Internet-Seite zum Projekt.

Aber die Internet-Seite ist nicht in Leichter Sprache.
www.civic-data.de

Interessiert dich das Projekt Civic Data Lab?
Und möchtest du mehr Infos in Leichter Sprache lesen?

Dann lies bitte weiter.
Wir informieren dich ausführlich in Leichter Sprache
über das Projekt Civic Data.

Zum langen Text in Leichter Sprache.

Auf unserer Internet-Seite findest du ein Wörter-Buch.
Hier findest du in Leichter Sprache

die Erklärungen von den schweren Wörtern.
Zum Wörter-Buch

Manchmal stellt uns jemand eine Frage zum Projekt.
Dann ist die Antwort bestimmt auch interessant für andere.
Deshalb schreiben wir die Fragen und Antworten hier auf.
Ein Teil davon ist auch in Leichter Sprache

Und viele andere soziale Organisationen sind von der Caritas.

Leichte Sprache: Kirsten Czerner-Nicolas, www.leichte-sprache-inklusiv.de Bilder: ©Inga Kramer. Prüfer*innen: Anestis Loukidis, Silke Agne.